Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Practicality rating: 7/10 Apocalypse rating: 4/10 Cost: 3/10 Perhaps the most extraordinary project on the geoengineers' cyber drawing board, however, is the artificial volcano.
Similar(59)
Organizations experiencing severe cyber incidents drew criticism for their initial muted responses to cyber incidents, with questions raised about post-incident communication and disclosure strategies, remediation efforts, and securities trading by insiders.
It also has the capability of drawing cyber objects on top of the photograph once it gets localization results from the server.
The cyber-attack drew widespread international attention and Sony subsequently stopped the movie's general release.
Why does a targeted cyber-hack draw a tougher response from Obama than the amassing of a small nuclear arsenal?
So that will be the focus of the cyber-security exhibition – drawing lessons of the past for the future".
This Comment departs from the traditional and accepted models of inquiry, drawing on cyber security research to propose a framework centered on cyber-physical systems that addresses cyber attacks under the laws of just war.
Some intelligence officials are concerned that the launching of a cyber command will draw away NSA resources that might otherwise support the collection of national strategic intelligence.
Stanford's Cyber Initiative will draw on the school's extensive experience with multidisciplinary, university-wide initiatives to focus on the core themes of trustworthiness and governance of networks.
The video's choreography and dancers resembling "cyber ninjas" also drew comparisons to Janet Jackson's "Feedback" by several critics.
Cyber criminals are drawn to industries that give them the greatest potential to realize some value for their hacking efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com