Exact(2)
Cv, coverage percentage.
These included: 1) % rRNA relative to mRNA-Seq; 2) % Aligned bases; 3) Median CV coverage; 4) Median 5′ to 3′ bias; 5) The Pearson correlation coefficient between the RNA-Seq libraries methods and the same samples assayed by DNA microarray in UNC dataset.
Similar(58)
Coverage (CV): the coverage ratio was calculated as a percentage of the number of terms recorded by participants.
In regards to the phenomenon, coverage (CV) negatively correlates with ID.
The word rate (WD) also correlates with coverage (CV), in addition to correlating with additional distance (AD).
Word ratio (WR): the ratio between the number of terms written down and the number of terms given (the number of terms participants recorded vs. the number of terms the lecturer presented) Coverage (CV): the coverage ratio was calculated as a percentage of the number of terms recorded by participants.
The PGM variant calls were listed with total coverage (CV) and variant frequency (VF) values.
The statistical validations show that in 10 out 12 of leave-11-out CVs, the frequentist coverage is > 95%.
However, in three samples (WGS01, WGS02 and WGS04, all 100 bp chemistry), a combination of the T16189C transition and a deletion at position 16189 was observed with relatively low variant frequencies (VF) and coverage values (CV) for the deleted variant (VF 21% CV 270, VF 29% CV 49, and VF 22% CV 185, respectively).
Analysis of the R 2 values suggests that the Langmuir isotherm model provides best fit to the equilibrium biosorption data at all studied temperatures implying monolayer coverage of CV molecules onto the biosorbent surface.
George B. Zavoico, who covers biotech stocks at Cantor Fitzgerald, estimates that the removal of this restriction could boost Ranexa sales to $140 million in 2008, from $18 million this year.* He recently started coverage of CV Therapeutics (known also as CVT) with a "buy" rating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com