Sentence examples for cutting-edge weather from inspiring English sources

Exact(1)

From the publisher's description the book is a Crichton-style thriller involving an intrepid, and attractive, meteorologist: Created by secret, cutting-edge weather science, Simone is not just an unnatural disaster she's a weapon.

Similar(59)

The Met Office has adopted Noaa's cutting-edge space weather model, WSA-ENLIL, to calculate risk levels for different space weather events.

At a time when extreme weather is on the rise, we believe Americans should have another viable alternative, one devoted to 24/7 weather coverage, cutting-edge technology, great storytelling, and staff of dedicated on-air meteorologists.

Berkeley's CubeSat — officially called CINEMA, or CubeSat for Ions, Neutrals, Electrons, & MAgnetic fields — "will provide cutting-edge magnetospheric science and critical space-weather measurements," according to a description provided by project leader Robert Lin, a professor of physics at Berkeley and former director of the Space Sciences Lab.

(Isherwood) 'Home / Sick' (closes on Sunday) The Assembly, a cutting-edge young theater collective, has painstakingly researched the Weather Underground, a violent and polyamorous Vietnam-era guerrilla group.

According to Fox, "cutting-edge" butterfly science is now studying the effects of extreme weather events which are not identified by broad measures of average temperatures.

This year's teams focused on such cutting-edge ideas as using tobacco as a biofuel and developing a "smart" window that adjusts itself depending on the weather.

Cutting-edge music required cutting-edge visuals.

Its operations are cutting-edge.

Cutting-edge food, of course.

Cutting-edge experimental methods.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: