Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Cutting-edge technology: If you want cutting-edge hardware, then you will have to pay for it.
Although some people care a great deal about cutting-edge hardware and software, others would happily settle for simpler machines if that meant lower prices.
Though Samsung's electronics arm made cutting-edge hardware, it was largely missing out on the boom in mobile apps and online services.
From cutting-edge hardware to the latest smartphone apps, there are valuable tools for creating immersive lessons, and to bring the issues surrounding the environment to life.
The camera control subsystems and the control software framework also pursue an innovative design, exploiting cutting-edge hardware and software solutions which excel in performance, robustness and flexibility.
Despite the launch of Windows 7 more than a year ago, XP still accounts for nearly 60% of all Windows computers in the world.True believers claim that Linux apart from being free is faster, uses computer resources more efficiently, does not need cutting-edge hardware, and is a good deal more stable and secure than Windows.
Similar(45)
It has achieved something few Valley companies have in the last decade: Building a cutting edge hardware company.
"It's a very complicated physical product… It relies on cutting edge hardware, pieces of technology that have only come into existence in the past six to nine months.
While you won't be able to get a smart kettle from these guys – yet – they've definitely got some cutting edge hardware in the burgeoning enterprise IoT space.
As a student in the USSR he wrote programs on punch cards to manage the cutting edge hardware clones that Russia was churning out and now, as CEO of Citrix, he's working on the next generation of managed computing.
"I want to buy a machine-learning team, I want to buy cutting-edge server hardware," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com