Your English writing platform
Discover Ludwig"cutting-edge areas" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to refer to fields, industries, or topics that are innovative, advanced, and at the forefront of their respective fields. Example: "The company is constantly investing in research and development to stay ahead in cutting-edge areas such as artificial intelligence and renewable energy."
Exact(15)
The center will involve faculty members from across the university in five cutting-edge areas, including photonics, nanotechnology and structural biology.
It will also provide funding for research in cutting-edge areas such as carbon capture and sequestration, low-carbon fuels, electric vehicles and electricity transmission.
And the foundation was just poured on the Advanced Science Research Center, which will have its headquarters at City College but will involve faculty from across the university overseeing research in five cutting-edge areas, including photonics, nanotechnology and structural biology.
Fig. 1 Application of fabricated nanoparticles in cutting-edge areas.
Collectively, they facilitate hundreds of research projects in science, engineering, and technology, many in cutting-edge areas.
"CIAR likes to concentrate its resources on what it perceives to be cutting-edge areas," says Gray, "and it has made a fairly long commitment to this program".
Similar(45)
Product design is a cutting-edge area of research.
A cutting-edge area of the spa, it's where the detoxification process begins.
Wells, an elected member of the Cornell Law School faculty, contributed much to empirical legal studies a cutting-edge area of law begun at Cornell in the 1980s by Theodore Eisenberg.
"Opportunities in Animal Law" booklet is a resource for students and graduates interested in this dynamic and cutting-edge area of the law.
He's an elected member of the Cornell Law School faculty as a result of his contribution to empirical legal studies, a cutting-edge area of law studies begun at Cornell in the 1980s by Theodore Eisenberg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com