Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "cutting look" is correct and usable in written English
It can be used to describe a sharp or piercing glance that conveys disapproval or criticism. Example: "She gave him a cutting look when he made the inappropriate joke."
Exact(1)
"That's almost libelous," said Ms. Molloy, who apparently hadn't noticed the anecdote in a galley of the book, and was now giving her husband a cutting look.
Similar(59)
Some of the mixes and cutting looked labored, and the conical bra cups will be jettisoned for production.
There's little subscriber growth left, if any, as cord cutting looks like it's finally actually becoming a thing.
"Bells Are Ringing" opened on Thursday, with a streamlined, cost-cutting look.
At various times the Republicans have also shown interest in all these ideas.And yet the chances of serious deficit-cutting look slim.
Mr. Druse's photographs even make leaf cuttings look easy.
Could it be that Fashion Police will tone down the humor, stop trying to be The Spirit of Joan Rivers Comedy Hour and instead transform itself into a newsy, lighthearted, less-cutting look at celebrity fashion?
(If nothing else, that's a giant win for Goreski, pictured above). Could it be that Fashion Police will tone down the humor, stop trying to be The Spirit of Joan Rivers Comedy Hour and instead transform itself into a newsy, lighthearted, less-cutting look at celebrity fashion?
But we have been able to identify a series of studies that needed to be done and some cross-cutting looks at things.
All the MTV jump-cutting looks slick and sets the ad apart from the typical headshot campaign spots, which can be good or bad.
The display of documents, photographs and press cuttings looks into Dickens' connections with the Barnard Castle which he visited in February 1838 when he was researching Nicholas Nickleby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com