Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Cutting Light.
Similar(59)
Imagine getting rid of the cars and cutting light-wells through the concrete parking floors to bring daylight flooding into the heart of the building.
The architects also designed the school with skylights that flood the classrooms and corridors with daylight, cutting lighting bills, and specified super-thick exterior walls and thick window glass to reduce heat loss.
In liberating the performer, they cut him off from his context; what works on a bare stage does not function in the movies, where so many other factors -- camera placement, cutting, lighting, music -- contribute to the creation of an emotional atmosphere and a signifying moment.
Local Government Secretary Eric Pickles has said in the past that cutting lighting overnight could be a "sensible" environmental measure but it must be done at a "reasonable time" and there must be local consultation.
The Local Government Association, which represents more than 400 councils in England and Wales, said cutting lighting could save money "without reducing public safety" but the police and local residents needed to be consulted.
Other alternatives include smoking a cigar, remember that cigars are NEVER meant to be inhaled! so NEVER inhale the smoke of a cigar, take your time also in cutting, lighting and puffing on your cigar.
And even before she had allowed half an inch of morning light to show itself she was aware of a dark stripe cutting that light off.
A window will not be much help: the one available will be made of toughened glazing that dims what little light is available, and may have a 20ft wall not a yard away from it, cutting the light even more.
In this review, we describe several cutting edge light sheet microscopes and their optimal applications.
Wüsthof also makes a "gourmet heavy Chinese cleaver" for cutting through light poultry bones and cartilage and fish bones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com