Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Floyd is currently involved in the cutting edge development of elite senior leadership skills.
As a company that prides itself on innovation and cutting edge development, we were a bit embarassed by the blunder, and promptly removed the scripts.
A chance to help drive the innovative project's cutting edge development: Priceless.
Because the cutting edge development department at Bravo has come up with a way to take the guilty out of guilty pleasures: use rich people.
In short, this special issue brings forth many exciting scientific discoveries and methodology advances that present the cutting edge development of genomics research in human diseases.
Similar(55)
Throughout 2013, our project will identify and celebrate the cutting edge developments in the sector, as well as examining the role of leadership in driving innovation and how best practice can be shared and communicated.
We have a collaborative partnership with the Katholieke Universiteit Leuven (Catholic University of Leuven), Belgium, which gives us firsthand insight into cutting edge developments in EU legislation and European Court of Justice jurisprudence.
But not all the cutting edge developments may be the result of indigenous innovation, according to American prosecutors, who last month charged three Chinese scientists at the New York University School of Medicine with taking bribes to share research findings with their real employers: the Shenzhen institute and a separate Shanghai medical technology company.
This reflects the reduced access to opportunities and lack of exposure to cutting edge developments.
Corporate sponsored programs are often driven by curiosity about cutting edge developments in the market.
In this context, this book focusses on the recent advances in biophotonics techniques primarily focused towards translational medicine contributed by thought leaders who have made cutting edge developments in various photonics techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com