Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Waterfalls are often found where the rivers are still engaged in cutting downward as they flow across these ridges; Cahora Bassa (falls) on the Zambezi and the Augrabies Falls on the Orange River are examples.
Lift it slightly away from the fish's body and insert the knife, cutting downward until the knife hits the backbone.
When it's dry, use the utility knife to cut off the material outside the door by placing the blade flush with the door's surface and cutting downward.
Similar(57)
"I think there is a definite general downward trend in the numbers of opportunities to participate in the space program for young people," says Fisk. "That's a product of cutting down on small missions, explorer programs, and discovery programs".
The agency began its investigation in May after an owner complained that the deployment of the air curtain in a crash sent a piece of metal thrusting downward, cutting the driver's ear.
These neoliberal policies are part of an austerity agenda intent on cutting public pensions, applying downward pressure on wages, privatising public services and removing the safety net of benefits right across the EU.
The core should be facing downward toward the cutting board.
Many economists argue that the deficit rules are counterproductive in an economic downturn, because cutting government spending adds to the downward pressure on demand.
White House officials say there is nothing to support the primary economic benefit claimed by proponents of fiscal responsibility, that cutting deficits or running surpluses puts downward pressure on interest rates.
American health is on a downward trend and by cutting crucial food funding for the poor, especially pregnant women and new mothers, we will only exacerbate this trend.
Large Geograpsus species with chelae smoother and higher than in congeners, with fixed finger markedly bent downward and with straight cutting surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com