Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In reality, variants above this cutoff often include false positives, whereas variants below this cutoff include true positives (Weisenfeld et al., 2014).
For all other families, our threshold-free statistical method gave A/ S ratios mostly below the 0.15 cutoff often used in similar studies (fig. 3 a).
Similar(58)
In the weeks leading up to the cutoff, developers often pull all-nighters so they can get their work to Apple in time.
What may be considered a high percentage of variation is subjective, although the literature suggests a sensible cutoff is often in the range of 70 to 90% (Jolliffe 2002).
A p-value cutoff is often set by genetic investigators to select statistically interesting associations for the knowledge-based prioritization analyses.
A 97% identity cutoff is often applied to the 16S rRNA gene to define species level OTUs (45).
Overlap between known positive and known negative examples makes the process of choosing a cutoff difficult, often requiring some statistical compromises.
If a chosen cutoff is often arbitrary, selection according to the median value of expression levels provides a more standardised approach to prognostic factors, although it may lead to some loss of information (Altman et al, 1994).
While the end result of Figure 3A is a modestly improved P-Score, the difference between a protein falling outside of the FDR cutoff can often be only a couple of fragment ions.
Some applied a much higher TnI cutoff (0.10-2.8 ng/mL) often due to the use of older assays [ 15, 16].
Why can't we hope for the opposite — that Puig stays more or less the same, maybe remembering to hit the cutoff man more often, but otherwise still playing with the exuberance not of a child but of a man possessing great skill and confidence?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com