Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The story spawned a life of its own and even player responses, from the stern (Michael Bradley) to laughing it off (Herculez Gomez, who called the furore "cute" compared to what he puts up with playing club soccer in Mexico).
Similar(59)
On the contrary, people found it "real cute," comparing its form to a "bug" or a "ladybug".
But the differences are – one – that there is much less a dearth of beautiful middle-period Beethoven than there is of middle-to-late Sibelius and – two – that the Romances can seem a touch 'cute', compared to the overwhelming concerto; the Humoresques – composed in 1917*; premiered in 1919 – meanwhile are condensed musical statements that don't blush facing direct comparison.
"It's a cute album, My Little Pony, compared to what I usually make".
The Obama's twitter PDA is awfully cute, but it's nothing compared to their in-person affection.
The clip is pretty darn cute, and some social media users have even compared it to the spaghetti scene from "Lady and the Tramp". .
Some Democrats compared him to Barack Obama, and one pronounced him "cute".
But Frankie was Sinatra compared to Fabian -- Tiger (#3, 1959) -- another cute no-talent whose closest brush with musicality was his last name, Forte.
Although they're not exactly cute and furry creatures, the use of snails for sport could be compared to the use of any other animal for sport.
Americans might not be quite as fond of this design, but considering that of all the cars we mentioned in this intro only the Mini Cooper can be said to be a looker (and only in a cute, not sexy, sense), comparing the skin and skeleton of the SVT Focus to anything else in its class is a bit of a wash.
In other cute-but-weird N.B.A. news -- if you consider sharks cute -- the Oklahoma City Thunder is celebrating Shark Week by comparing Thunder players to different varieties of the species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com