Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "cut the threshold" is acceptable in written English.
It can be used to refer to a figurative or literal lowering of a threshold or barrier. For example, "The government has recently cut the threshold for accessing childcare subsidies, making it easier for families to receive support."
Exact(7)
Although Pickles did not cut the threshold last year, he changed how council tax increases were calculated to include bodies such as local waste disposal authorities, integrated transport authorities and local government pension authorities.
In draft guidance to the NHS, which is subject to consultation, the National Institute for Health and Care Excellence (Nice) has cut the threshold in half for when doctors should consider prescribing the drugs.
Mr Osborne also cut the threshold for companies having to pay 15% stamp duty on home purchases from £2m to £500,000.
The separation between consecutive points of the row histogram that cut the threshold (Figure 12) are, now, used in the K-means clustering algorithm [21] to search for two clusters.
The PDM, which was developed by Thermo Fisher Scientific, is now part of a regulatory proposal for coal mining that stretches back to the Clinton administration: to cut the threshold of allowable coal dust in a mine's atmosphere by half, from 2 milligrams per cubic meter to 1.
Use a circular saw to cut the threshold into three pieces.
Similar(53)
Standard Life was understood yesterday to be considering an option to change its bid structure from a scheme of arrangement, requiring 75% shareholder support, to a straightforward takeover, which cuts the threshold for success to 50%.
Cut the old threshold 10 inches (25.4 cm) from each door jamb.
Cut the new threshold to fit with a circular saw if necessary.
And it could cut the 10% threshold for getting into parliament.
In past budgets, the Liberal Democrats have had mixed success in forcing Osborne to cut this threshold to target the gain towards more moderate earners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com