Sentence examples for cut tears from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The Beat, from Birmingham, stayed for just one cut, (Tears of a Clown), before launching their label, Go-Feet.

Similar(56)

One can follow as Motherwell cut, tore and pasted a path from Surrealism to Abstract Expressionism.

The crushing, tearing, and curling (CTC) machine consists of two serrated metal rollers, placed close together and revolving at unequal speeds, which cut, tear, and twist the leaf.

Long after he stopped using the perm end papers, he continued to cover his surfaces with cut, torn and shredded poster paper, each scrap the equivalent of a paint stroke.

The artist takes the already visually lush Greek rugs and proceeds to cut, tear, and burn away excess material.

This black graphic is smoothed and cut, torn and twisted into different designs, eventually becoming a flaming standing dragon.

Orthodox processed black teas are further graded according to the post-production leaf quality by the Orange Pekoe system, while Crush, Tear, Curl (CTC; or "Cut, tear, curl") teas use a different grading system.

It's all too easy to get complacent, to let the days fly by in a haze of tinnies and single skins, and as fun as it is being half cut in front of Gogglebox it's better to be fully cut, torn to shreds, in front of a DJ whose name you won't remember the afternoon after.

Maybe cut tear marks into your T-shirt and wear it over another shirt.

Coconut panels are too big and need to be cut, tear along a glued joint, and then use a grinder to shorten further to the desired size.

Lasers can produce 3D effects by techniques such as embroidering, embossing, or even apparent cuts, tears and mends.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: