Sentence examples for cut referred from inspiring English sources

Exact(1)

So now there were three cuts of the movie: the Lonergan cut; the two-hour Tichenor cut (referred to as "the Peggy cut," after the name of one of Gilbert's production companies, Peggy Productions); and the Scorsese cut.

Similar(57)

Cut refers to the angles of the diamond's facets, which determine the amount of light, or brilliance, reflected out of the stone.

Mr. Schoenfeld explained that the flowerlike cut refers to pork bellies' name in Chinese -- five-flower meat, for their three layers of fat and two of meat.

Round Brilliant cuts are the most popular as they have the most life and sparkle, however, some shapes like ovals, pears and marquise offer better size per carat weight (making the diamond look bigger and more expensive!) A diamond cut refers to how sparkly it is - there's no point in having a diamond if it doesn't sparkle, all diamonds are graded from Excellent to Poor for their cut.

'Cut' refers to assemblies of footage that incorporate the perspectives of all the participants.

Knemidocoptic, from the Greek knemid (greave, a piece of armor that protects the leg) and koptein (to cut), refers to the morphology and pathogenesis of mites of the genus Knemidocoptes, which are burrowing mites of birds.

Cut refers to the proportions and symmetry.

Cut refers to the quality and shape of diamond.

Cut refers to how well a sapphire has been cut, to optimize its beauty.

While cut refers more to quality and level of brilliance, the shape is one aspect of the cut.

A hard cut refers to a pruning method that essentially cuts the plant back to the ground.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: