Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Nobody could disagree with her conclusion that "what the races need more than anything else is to lighten up," to cut one another some slack, think before they act on questionable presumptions about other people and memorize a few hitherto unsuspected offenses to be avoided.
Paradoxically, as desperate airlines cut one another's throats to grab whatever revenue they can, some business fares on competitive routes have actually been discounted for the short term -- to the point that they are lower than advance-purchase leisure fares on those routes.
Now they play turbo dating (a man gets 30 seconds to pitch himself to a woman) and cut one another up with scarcely hidden condescension.
Patients cut one another's hair to combat the lice that spread without sanitation.
"It appears at this time that the $20 fare hike initiated by Continental is dead in the water," commented Tom Parsons, the chief executive of Bestfares.com, which sells discount air tickets, mostly from low-fare carriers like Southwest Airlines, which have been profiting handsomely as the major carriers cut one another's throats.
When will we cut one another a break?
Similar(44)
He teamed up with GOP Senator Bob Corker to cut one deal after another, cutting the heart out of some of reform's most critical provisions in the process.
A singer named David Kersh cut one of his songs, "Another You," and it eventually rose to No. 3 on the country chart; soon Paisley signed a record deal, with Arista Nashville, and set about establishing himself as an "artist," in music-industry terminology.
All had their throats cut, one was severed in two, another had his bowels burnt to ashes, and another had his heart ripped out and his "vitals" thrown over his shoulder.
Keep an anti-coagulant on hand in case you do cut one too short.
It's harder to cut one that reduces them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com