Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Similar analysis was carried out using ± 0.75 SD as a cut off (Table S1, see Materials and Methods).
Model A, which fits the data significantly better than its null model M0 (P = 0.02, d.f. = 2, table 5) identifies 2 sites (13K and 37I) under positive selection in the INSL4 branch at the 95% cut off (table 4).
Similar(58)
The FBXD_Query collection was used to exhaustively search the 18 unmasked plant genomes for FBXD regions by tBLASTn using an E-value cut off ≤1, Table S2) [27].
Changing to a larger cut-off (Table 1) did change the HFs but not the overall results of the one-on-one comparisons.
Fig. 2 Ratio of volumes 1, 4 and 7 days versus the day-1 volume in the right kidney (red), left kidney (blue) and spleen (green) using 42, 50, 60 and 70%% cut-off Table 1 Percentage difference between volumes for different cut-offs using the tVOI method.
However, in liver the addition of third RG lowered the V3/4 value to less than the proposed cut-off (Table 3), but in muscle even after addition of up to sixth RG, the V value was not found below the proposed cut-off.
Generally, there were small, 5 to 10%%, differences in the absorbed dose calculations by using the tVOI method and the various cut-offs (Table 3).
In order to ascertain any potential minor effect, the analysis was repeated using a ≥1 PMR cut-off (Table 5).
The AUROC curve was computed and the sensitivity, specificity and positive and negative likelihood ratios were calculated at the optimal biomarker cut-off (Table 4).
Quantification and t-test analyses were applied to determine the genes that were differently expressed at a significant level of confidence of above 95% with a 2-fold cut-off (Table S1).
The sensitivity for prune cut-off (Table 2) was slightly dropped when increasing number of prune.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com