Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Second, the detection time for cocaine in oral fluid depends upon the analytical cut-off, sampling method, method of cocaine administration, dose used, acute or chronic cocaine use and other factors.
The big vessels are designed to be hardy; even if power to the lab is cut off, the samples will remain properly chilled for up to three months, Dr. Amato said.
At the end of EA, a part of gastrocnemius muscles in the back of the lower legs of the rats were cut off as sample for analysis of insulin signal proteins (IRS1, GLUT4), and actin served as a control.
for non-CJD samples pretreated with 2.5 μg/ml PK as the new cut-off, samples from all prion diseases apart from GSS (~8 kDa) gave values above this threshold.
Using Protein G with elk serum, a cut-off sample-to-positive (S/P) value of 0.22 was selected, resulting in a sensitivity and specificity of 73%and90%0%, respectively, whereas, using an anti-deer conjugate with elk serum, an S/P cut-off value of 0.29 gave a sensitivity of 68%, with 100% specificity.
Further default VBM5.1 parameters were used (bias regularisation = 0.0001, bias FWHM cut off = 70 mm, sampling distance = 3).
We use a sample adaptive cut off for variation inferred from the data to account for a varying noise level between samples.
Each frozen prostate tissue sample (1 3 mg, 5 13 mm) was weighed and then a piece of the sample was cut off with scissors.
One part of organ samples was cut off and fixed in 4% formaldehyde solution, and the other parts were used for immunological assays.
We used the same sample size cut off for abstract reports as for regular articles.
Skin samples were cut off under general anaesthesia with a 2 mg/kg injection of ketamine solution (Ketalar® Parke-Davis) and conserved deep frozen in liquid nitrogen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com