Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Additionally the results were tested for sensitivity to the choice of cut off probability for assignment of STs to a source, but adjusting this had no significant effect on the model.
Similar(59)
The functional divergence type 1 analysis of "Bact 1" vs. "Bact4ext" clusters revealed 29 distinct divergence sites at threshold cut off of posterior probability (p) > 0.75 (θI = 0.49 ± 0.08) (Table 3).
The probability cut off of >10% for an exercise test to be classified as positive/non-conclusive was chosen from a clinical standpoint.
The threshold then becomes some cut-off probability: anything less reliable than it doesn't make the cut.
The chosen cut-off probability of 0.5 may not necessarily be the best value to discriminate between similar and non-similar pairs.
Thirty eight percent of polymorphic markers did not segregate as per the expected Mendelian segregation of 1 1 at cut-off probability of 0.01 and hence they were removed from further analysis.
A threshold was applied to each ranked internal test set list of probabilities to find the optimum cut-off probability that maximised the Matthews Correlation Coefficient with respect to that test set.
By increasing the cut-off probability bij, we increased the strength of environmental filtering [54].
The predictors were optimized for performance by applying multiple t-tests with a cut-off probability value of 0.01 using statistical package R[25] (version 2.5.1).
This relationship could influence the size of the habitat-specific γ-diversity regardless of species' environmental preferences, especially for high values of the cut-off probability bij, which are more likely to include only the most frequent species in the habitat-specific γ-diversity.
The cut-off probability was set to 1e-21.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com