Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "cut off exposure" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate the action of stopping or limiting someone's exposure to something, such as information or a situation.
Example: "To protect the children from harmful content, we decided to cut off exposure to certain websites."
Alternatives: "limit exposure" or "reduce exposure".
Similar(60)
Obviously, as churches go through these social media enriched transitions, each person will need to decide how much he/she needs to be cut off from "exposure" to the activities of the departing pastor or the congregation.
Therefore myopathy events were classified as "exposed" if they occurred within 12 weeks of new/change of statin and "non-exposed" if not on statin at time of myopathy event (or had been taking statin for greater than cut off for exposure time).
The analysis using > 14 days as cut off for exposure revealed a VE of < 0% (upper 95%CI 30).
Their head cut off.
molecular weight cut off.
cut off.
Cut Off Lever.
Cut off the branches.
Cut off the stems.
Cut off excess wire.
Cut off the tail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com