Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is done on the basis of index number, which is obtained by dividing the absorbance for the sample by the calculated average cut off control value.
Similar(59)
Provided that Optical Densities (OD) for positive, negative and cut off controls fell within the manufacturers stated guidelines the test was considered valid.
The surgery-infection interval was negatively associated with the duration of the control period (cut off, mean presentation period, 13 months; P = 0.04; Figure 2B-D).
Percent analgesia was calculated using the following formula: % Analgesia = (Test latency – control latency)/(Cut – off time – control latency) × 100 BALB/c mice of either sex were divided into five groups each of six animals (18 22g).
By doing this, they have been able to cut off criminal control over the infected computers.
Havens mentioned the proposal put forth by Sen. Marco Rubio (R-FL), the "Religious Freedom Restoration Act," that would allow any institution or corporation to cut off birth control coverage by citing religious grounds.
- Xavier University, one of the oldest Roman Catholic colleges in America and annual "Cinderella" pick in your office March Madness bracket, announced that in June it will cut off birth control coverage for its employees.
Using hybrid models, one may represent time and event-based behaviors more accurately so as to meet challenging design requirements in the design of control systems for problems such as cut-off control and idle speed control of the engine.
Specific IgG levels greater than this cut-off control were therefore designated seropositive, and those below seronegative.
Samples with optical density higher than cut-off control were considered reactive for anti-HSV type 1 IgG antibodies.
Results were recorded as an index relative to the OD of the cut-off control, and retesting of the BAL samples were performed if the OD index was ≥ 0.5.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com