Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
English aristocrats in their heyday didn't work, but neither did they cut marble or explore the mysteries of space and time.
There lay 27 graves: mounds of dirt each marked with a single square of crudely cut marble, a name scribbled in black paint.
During the 1980s local government officials illegally issued permits to mining companies, an action that allowed the companies to cut marble stones from the mountains in the Molo territory without consulting local villagers.
And it is ridiculous to think that if people worked just 15 or 20 hours a week, they would use their leisure to cut marble or struggle with a musical score.
The spectrum of fluorescent light is characteristic of a material's composition and thus can be used for screening minerals, detecting bacteria in spoiled food, identifying pigments, or detecting forgeries of artworks and other objects (the aged surfaces of ancient marble sculptures, for instance, fluoresce yellow-green, whereas a freshly cut marble surface fluoresces bright violet).
Maybe Claire should just forgive her wayward husband, or maybe she should focus on being the best individual she can be, but what she definitely shouldn't do is make goo-goo eyes at the new hunk across the way, especially if she is in that peach-colored silk chemise and he's in nothing but the cut marble that is his shirtlessness.
Similar(53)
Michael Simon's 146-square-foot floor is hand-cut marble.
We sit on cushy couches around a rough-cut marble table.
Natural light seeps in only through the thin-cut marble walls, suffusing the rooms with a golden glow.
Now, with a rebuilt interior, hand-cut marble counters and even a rolltop desk, Kirawan is a work of art.
Keeping with my theme of DIY projects as gifts, I present to you this little treat, a laser-cut marble machine that comes to us via merry old England.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com