Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "cut back on using" is grammatically correct and is commonly used in written English.
It is used to indicate reducing or decreasing something, usually something that is used frequently. Here is an example: "In order to save money, I have decided to cut back on using my car and instead take public transportation."
Exact(5)
She has cut back on using them.
The utility also asked 114,000 customers in that area to cut back on using appliances to conserve energy.
WASHINGTON — Americans cut back on using their credit cards in August for a third straight month, a sign that consumers remain cautious about spending.
Too bad these are currently only concept products, because I'd love to cut back on using batteries.
The resulting list includes companies that have raised good-sized rounds in the past couple of years and could conceivably see gains if people cut back on using Facebook or owning its stock.
Similar(55)
So far the crisis in Sao Paulo city has been managed by a policy of cutting water pressure at night and giving incentives to people who cut back on use.
Would you cut back on use of your debit card, if your bank charges you a fee for shopping with it?
The companies could also lose two million residential lines this year as consumers switch to cellphones and cut back on use of second phone lines.
Schools also are organizing students to walk to and from school in groups with parental chaperons to cut back on cars using the roads and idling in front of schools.
Energy conservation was the motivation for daylight time during World Wars I and II and the oil embargo of the 1970s, and it remains so today — even though there has been little scientific evidence to suggest daylight time actually helps us cut back on electricity use.
Because those industries pass on their increased costs to consumers, it may also hurt us all a little, which might provide an incentive for us to cut back on electricity use ourselves.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com