Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The last song recorded during the March session was a non-album cut, "A Mess of Blues".
Similar(59)
I'll cut a bitch if you mess w my baby! pic.twitter.com/0FogDYkK.
I'll cut a bitch if you mess w my baby!" While Snooki's bump photo was clearly a gag, Alyson Hannigan, due to give birth in June, tweeted a more credible comment on the matter Tuesday.
Others are just disgusted that Ireland should find itself in such a state, and they fear they will be paying for years — with tax increases and pay cuts — for a mess they did not create.
Families can beat you up, cut you down, mess you up, drive you mad, crush your body and spirit.
Scolari cut through the mess, focusing on the galvanising effects of that fond, paternal relationship with his star player and transforming a horribly complex challenge into one that looks through these narrowed sights so much more easily grasped.
The Clean Water Restoration Act, championed by Mr. Oberstar, would cut through this mess by establishing, once and for all, that federal protections apply to all waters.
On search, the original "Pagerank" idea cut through the mess that was the web search industry of the 1990s; Google was the leading search engine in terms of traffic by mid-2001, andeservedlyly so, because it had built a better mousetrap.
To cut through this mess, rather than resort to tedious human error prone hand fitting, the decision was made early on to borrow tools for edge detection from the modern digital signal processing toolkit.
And that job might require you to cut your hair without making a mess, in which case you'd attach a hoover to your clippers, obviously.
His first ball was cut out but PSG made a mess of the clearance and Areola could only push the next delivery against Ronaldo for 2-1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com