Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The Orange County Board of Supervisors is set to vote next week on planned enhancements to general aviation services at John Wayne Airport that would include a terminal and dedicated customs screening for non-commercial international flights.
After most protesters and lawyers had gone home for the night, Binto Adan and her two young children, an 8-year-old boy and 9-year-old girl, emerged at 1 20 am Sunday from the customs screening area.
Most of the drug detection equipment used for customs screening is unable to detect NPS, making importation relatively easy.
Similar(57)
"I'd left bits of my consciousness, bits of myself on so many customs' screens, a copy of me could easily have been formed from those samples, a me composed of 50percentt of my person," he says, pursuing the theme of bilocation.
We used a custom screening platform, based on 96-deepwell microplate culturing in an in house designed cultivation chamber integrated in a liquid handling robot for screening and selection; in addition we also used a more conventional system.
You can create custom lists screening by location, industry group, company type, and sales size.
Worst of all are custom screens, in the now obligatory square format of Instagram, that do nothing more than scrape social networks for recently posted images.
To find stocks, Platt makes custom screens on Reuters Investor.
Theditionally, Universal Remote products are aimed at the custom install channel and we don't expect anything different from these two new remotes.
The first 20,000 people who pre-order the game get a stylus in the shape of a paintbrush, a "custom screen cleaner" that has artwork of the main wolf pup, Chibiterasu, and Kumi, the swordmen.
Whether this problem is severe enough to justify buying a pair of projectors and the custom screen for $1,499 is certainly a worthy question, though you also can use existing projectors and just buy the screen, which starts at $499.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com