Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Davidson further links folk customs recorded in the 19th century involving ploughs in Northern and Eastern Europe to practices involving Gefjon from the heathen period.
China's General Administration of Customs recorded a trade deficit for the first quarter of 2011 for the first time since the same quarter in 2004.
Similar(58)
The store also has a 22-foot-high, or 6.7-meter-high, screen showing the latest collections, accompanied by custom recorded music over 420 speakers.
Among other topics, "Practical Art of Motion Picture Sound, Third Edition" includes: preproduction planning; production tips; sound design; sound editing; ADR and looping; using Pro Tools; using Nagra's analog and digital systems; and custom recording sound effects.
A custom recording chamber was devised to allow for simultaneous two-electrode voltage clamp (TEVC) and RF impedance interrogation (Fig. 1A).
The diaphragm was bisected, and one half was transferred into a custom recording chamber in which the muscle was held in place with metal pins that passed through the surrounding tissue and were inserted into a Sylguard bed.
To access the soma layer of the tectum, brains were filleted along the dorsal midline and extracted for pinning to a submerged block of Sylgard 184 Silicone Elastomer (Dow Corning; Midland, MI) in a custom recording chamber at room temperature (23°C).
The official US customs record runs to 23 pages.
He cited customs records in France which showed that, in 2007, far more wine was exported to China than appeared on Chinese customs records.
An inspection of customs records revealed that the specimen was not Prokopi's first contested dinosaur.
The scale of the deception can be estimated by comparing customs records with insurance records: though smugglers lied to the government, they told the truth to their insurers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com