Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The pressing plant takes up a 10,000-square-foot warehouse, and it has eight custom presses for pressing seven-inch and 12-inch records.
Some of which were custom pressed for the event.
The documents included budget speeches, annual statistics on alcohol consumption, consultation papers, customs data, press releases, population surveys, and transcriptions of Legislative Council meetings regarding the issue of alcohol taxation.
In the back, etchings are done on a custom-made press; up front, the shop fixtures include tables fashioned from the complex's old fire doors.
(The climate in the Willamette Valley, she said, is micro-Mediterranean: "If you close your eyes and touch the ground in Turin and someone asked where you were, you might say, 'I bet I'm in Oregon.' ") Just before my visit, two Italian engineers had come over to install a snazzy roaster and custom oil press.
Our analysis demonstrates a survivorship of 80% for Compress® knee arthroplasty; the only published report demonstrating better survivorship after 10 years is that of Langlais et al. [ 15], who utilized custom-made press-fit femoral revision stems in 20 of the 26 joint arthroplasties.
This year, a grizzled, fairly familiar looking guy unfamiliar with the customs of the press conference took a front row seat at a session for billionaire entertainment mogul David Geffen, who had flown in from Sardinia to Beverly Hills Sunday to deign to answer questions from the press.
Fox News said it fired Mr. Johnson immediately upon learning that customs officials had pressed charges against him.
He asked for a wall to be built to channel trucks directly from the container yard to the customs area and pressed port operators to complete their switch to electronic documents quickly.
Custom circuits, just press print!
Blanks of varying geometry were stretch formed over a hemispherical punch in a custom built stamping press.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com