Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "customs line" is correct and commonly used in written English
It refers to the line or queue that travelers must stand in at the customs area of an airport or border crossing while their passports and belongings are checked by officials. Example: As I arrived at the airport, I saw a long line of people snaking through the customs area. I joined the customs line and waited patiently to have my passport stamped.
Exact(24)
You can tell at a glance which customs line has the time-wasting troublemakers queued up in it.
This is after we've been standing in the long, snaking customs line… "I want to find out why I'm working," Cary Grant tells Katharine Hepburn in "Holiday".
This is after we've been standing in the long, snaking customs line for over an hour in the torrid Cancún heat.
But it was not considered easy, and ominous talk of how well one had prepared begins as soon as the customs line at Kilimanjaro International Airport.
We find ourselves crammed into a red Jeep Wrangler with a flapping canvas top, the much larger Chevy Suburban I'd reserved having been let go due to our delay in the customs line.
This is after we've been standing in the long, snaking customs line… Three stories about the movies: "Winging It" is the story of an actor who is shooting a scene on a run-down tobacco plantation.
Similar(34)
And there are no customs lines to navigate on the way home.
He said that many citizens complain about being profiled for baggage checks at airport customs lines, ostensibly as a check against smuggling.
At airports around the country Monday, some international visitors said the additional screening procedures were slowing down customs lines, as inspectors struggled with new digital fingerprint scanners and cameras on tripods.
The show's actors have been accosted elsewhere — United States customs lines, the hardware store — by fans sharing plans to binge-watch all 15 new episodes when Netflix releases them at once.
After 28 hours of flying, layovers, slow immigration and customs lines and a long in-country bus ride, I finally arrive in Votua Village on the coral coast of Viti Levu, Fiji, where my group has established a small lab to work on the ecology of coral reefs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com