Sentence examples for customs for all from inspiring English sources

Exact(2)

During the park's official opening ceremony, he famously declared: "To the use and enjoyment of people of all colours, creeds and customs for all time, I name thee Stanley Park".

It wants people to come to Vancouver for the games and see the beauty and remember the phrase etched in stone at the entrance of Stanley Park, "To the use and enjoyment of people of all colours and customs for all time".

Similar(58)

The king's order was received with praise by Saudi media, who referred to his brilliant vision – as is the custom for all of the king's orders, policies, speeches and actions.

Up until this point, the custom for all presidential candidates, when they visited Miami, was to promise ever stronger, ever more robust, sanctions against the "Castro regime" in order to satisfy the demands of the great potentates who control the anti-Castro industry.

As has been our custom for all imaging studies, children were reimbursed $100 to participate in each scanning session.

Other barriers are posed by complicated import and export procedures, protectionist measures for local industries, enacted in order to compensate for the loss of customs revenue for all imported products, and the lack of measures to support intra-regional trade.

Muscular parts were custom designed for all defects.

Duncraft sells its own custom blends, for all seasons and all regions starting at $12.50 for 10 pounds.

That assessment is based upon a custom case for all the statistical characteristics of the opposing teams.

Because he had commissioned custom concepts for all the brands, it was reasonable that Plymouth should get one, too.

But where G.T.V.H. fails us, another theory, B.V.T. (Benign Violation Theory), steps in, custom-built for all that is infantile, vulgar, and stupid in humor.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: