Sentence examples for customs declaration has been from inspiring English sources

Exact(2)

3. The customs office at which the goods are presented shall, without prejudice to its own controls, carry out any examination justifiably requested by the customs office at which the customs declaration has been lodged.

3. The customs office at which the goods are presented shall, without prejudice to its own controls for security and safety purposes, carry out any examination justifiably requested by the customs office at which the customs declaration has been lodged and shall allow release of the goods, taking into account information received from that office.

Similar(58)

Their declaration has been corrected here.

3. The person presenting the goods shall make a reference to the entry summary declaration or customs declaration which has been lodged in respect of the goods, except where the lodging of such declaration is not required.

He added that some declarations had been "no doubt excessive".

Since then further expansion and declarations have been in place.

He added that it's not yet clear how HMRC will scale up to manage 300 million custom declarations, although progress has been made on the issue.

The hope is that some MPs from other parties could switch sides if they are not voting on the political declaration, which has been rejected by Labour because it does not say the UK will remain in a customs union.

The custom has been falling into disuse.

3. The person presenting the goods shall make a reference to the entry summary declaration or customs declaration or declaration for temporary storage which has been lodged in respect of the goods, except where the lodging of an entry summary declaration is not required.

That has been audited by the NAO and is in a report on the customs declaration service.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: