Sentence examples for customs arise from inspiring English sources

Exact(1)

According to Bergson, obligations, that is, customs, arise because of the natural need an individual has for the stability that a society can give.

Similar(59)

For the poet, though, the unknown is an entity in itself, its history and maps and customs arising from imaginative necessity: to declare somewhere unknown is, in rhetorical terms, a strategy for knowing something about it.

Various customs arose around the writing of a kvitel.

The most common belief, and one that makes as much sense as anything else, is that the custom arose due to port's popularity with officers of the Royal Navy, who insisted on passing the decanter to the left, or "port to port".

I'm talking about the customs that arise around intoxicants.

One of the earliest forms of lighting fixtures for domestic and public use, sconces first appeared in Classical antiquity, but more elaborate variants were stimulated by the custom that arose in the European Middle Ages of affixing metal sconces holding candles to the walls of churches when they were consecrated.

22 The custom had arisen that the emperor should bestow a ceremonial kiss of greeting upon the senators and the foremost of the equestrian order; see Suet.

There is a range of material indicators that might assist in determining that a custom has arisen under international law amongst states.

Yet even the optimistic view holds that efficient custom would only arise in certain circumstances: when there are thickly repeated dealings between members of an insular, homogenous group whose members play reciprocal roles.

Often these weaknesses are never designed or intended but just arise by custom and practice and become the common law of the organization.

Assuming that the US reopens its airports, problems of customs clearance are certain to arise.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: