Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The two new points that Instagram indicates that Luxogram is treading on are the fact that it uses "gram" in its name, and that (a highly customized variant of) the camera logo is being used.
Similar(59)
Also getting integrated into the overall DoubleClick Digital Marketing suite are a rewritten search ad buying system, Google's late 2009 acquisition of Teracent, which helps advertisers create customized variants of ads for target audiences, and its analytics service.
A unique feature of RAREMETAL is the ability to customize variant groupings for gene-level statistics at the meta-analysis stage, after individual studies are analyzed.
Taken together, these findings defined molecular determinants of the anti-inflammatory bioactivity of EC and provided a rationale to design customized EC variants as anti-inflammatory compounds with improved therapeutic potential.
For example, a developmental DNA microarray (DevoChip?) could be customized for domains of behavioral development that include all of the many hundreds or thousands of DNA variants that may be associated with each domain at different ages as they interact and correlate with different environments.
FACEBOOK does let members create customized subsets of friends.
The military variants are customized and used by every branch of the military for myriad missions, including clearing oil rigs and patrolling the large expanses of Afghanistan.
Our framework relies on a component-based approach that accommodates for different implementation variants of tasks, customized for different parts of a heterogeneous platform, and utilizes an advanced runtime system for exploiting parallelism through dynamic task scheduling.
* NexMed: alprostadil, a variant of prostaglandin cream.
I practise a variant of hatha yoga.
It is a variant of the rondeau.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com