Your English writing platform
Discover Ludwig"customized needs" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that has been tailored to meet a person or group's specific requirements. For example, "We provide solutions to meet all our customers' customized needs."
Exact(6)
"And for a lot of them, the challenge is less a problem of having 10,000 items to list, as much as having highly customized needs of their buyers," Mr. Kafka said.
"At the same time, Segway-Ninebot is also more open to accept the customized needs of various operators to meet the different needs of users and customers in each market".Segway won't share any details on the specifications but says it will share more on January 8. It's worth noting that some of Segway's Ninebot scooters created safety hazards for Lime.
The manipulation flexibility of this method indicated the potential for customized needs in the application of bone substitute.
You need to buy or rent expensive live broadcasting equipment, hire operational professionals and negotiate with solution providers to make sure all your customized needs are met.
To cater the customized needs of wet lab, features with a novelty of an automated primer designing tool is added.
VM isolates users from the underlying infrastructure and provides flexibility to meet the customized needs of different users.
Similar(53)
The goal is to satisfy "whatever customized need you have, whether taste, health or that special cereal you always wanted but couldn't find," Mr. Addicks said.
"Google API won't customize to customer needs so you won't need to worry about the others".
"You need something customized to your needs," said Zvi Bodie, a financial economist at Boston University and a co-author of "Worry-Free Investing" (Financial Times Management, 2008).
Rental periods are generally for a week but it can be customized as needed.
By leveraging the structure of the data sets, we are able to use a relatively small dictionary of 21 terms that can be customized as needed for each site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com