Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Each lab has customized goal based on number of hoods, usage patterns, and exhaust airflow ranges.
Similar(59)
The program commits members to an ambitious growth path of 400 or 500 percent, and gives them customized goals they must reach before they can graduate.
The framework of the app side of the Fitbit Flex also seems very adaptable to customized user goals.
There are also options for exercising every day, achieving a specific race time in a marathon, quitting smoking or the option to customize a goal.
PetSetGo! will provide users with essential training, customized activity and goal recommendations, and weekly progression of their pet's behavior to make the settling-in period simpler and understandable.
14 Guidelines developed in recent years all highlight the need to customize therapeutic goals for various older adults with T2DM (Table 1).
Current definitions for severe sepsis and septic shock include four different phenotypes, which should be considered for epidemiology purposes, customizing treatment goals and inclusion criteria for future studies.
It helped us arrive at an effective TEL environment customized to our goals and also helped us identify aspects of a local instructional theory (Cobb et al., 2003).
And you'll see our software evolve to deliver incredibly powerful yet simple insights customized to your goals".
Best practices for mobile content design and delivery informed these adaptations, with a focus on the persuasive design elements associated with mobile health behavior change (e.g., engaging interface, relevant content, customized prompts for goal-setting, self-monitoring, and social support) [ 24] (Table 1).> Participatory methods were used to refine intervention content and delivery methods.
Po is a company in Paraguay pursuing the latter goal, making customized prostheses for people who might otherwise have never gotten anything at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com