Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Application of this correction limits false positive activations to a maximum of 5% of the total number of suprathreshold voxels; to ensure that no false positive clusters were reported, customized cluster extent thresholds corresponding to 5% of the total number of suprathreshold voxels were applied to each contrast of interest.
It is not easy for auto companies to switch suppliers of microcontrollers, since the chips are customized to some extent.
Most tennis enthusiasts know that professionals' rackets are customized to such an extent that though they look the same as store-bought rackets, technically they are worlds apart.
For patients with CAA, the pathway must be customized depending on the extent of the lesions.
A-line skirts This is the basic skirt that has been customized to a great extent.
And now the company is ready to roll out yet another model: The so-called Tamagotchi ID [JP] is named "ID" because it's the first model you can customize to some extent.
To what extent, if any, can models be customized to take into account the unique features of your data?
Moreover, existing tools are limited in terms of the types of comparisons that can be performed, the extent to which the output can be customized, and the ease with which the entire process can be automated.
Using both default and customized configurations, two scenarios were performed to determine to what extent the profiles could provide a secure de-identification by observing the remaining original values of the defined 50 elements.
Avalon Farms will customize homes to the extent that room sizes can be changed, walls can be eliminated and the footprint of the house expanded.
If you're using an online-only app, the timetable will already be color-coded, though you may be able to customize it to some extent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com