Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Since there is no standard template for phased retirement, those considering the move can often customize their arrangement.
On the other hand, it is wise to allow the pair to customize their arrangement in a way that best suits them both.
The building's open layout allows us to easily customize the arrangement of options for different events.
Putting Work in Its Place is an important and useful book". "Meiksins and Whalley interview technical professionals... who have customized their work arrangements in order to live more enriching lives.
A money saving tip is to order customized centerpieces and arrangements that decorate the venue, such as mason jars or candles, and then let the guests take them home.
Maja Oekter, who oversaw the design changes, picked different color schemes for each room — behind the scenes, the hotel's florist has a chart of all the different hues so floral arrangements can be customized for each guest.
Off the beaten path luxury has been a specialty and our talents shine in customizing international travel arrangements for individuals, small groups of friends and families.
Although this particular arrangement of motors, actuators and electronics was customized for Shultz, the students believe it could easily be adapted to other wheelchairs, and they are taking steps toward patenting their design.
Although not every position can take advantage of these arrangements, there are often a variety of ways that flexibility can be customized to work for both the department and the individual.
Policy makers have found such arrangements appealing because they do not require upfront payments and they can be customized for each bank, Douglas J. Elliott, a fellow at the Brookings Institution, wrote in a recent paper.
He totally customized it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com