Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
when.com www.when.com When.com has strong customizable content, is easily navigated, intuitive to use and quick to respond.
Similar(59)
Smart TVs already have graphical user interfaces, but this is expected to be a serious move toward turning your TV into a customizable content-consumption device, like your phone.
Wolecraft Byron Pro with Everyday Insert For every trip, Byron Pro is the choice for a carryall, with beautiful Italian leather and a functional modular spine that makes the contents customizable.
CK-12: The CK-12 Foundation serves tens of thousands of schools and millions of students by providing free customizable learning tools and content.
VidCaster, by contrast, provides a full-service solution, enabling users to quickly create a fully customizable site for their content, without having to go through the work of hiring an outside design firm or whatever.
Since its launch in 2012, Amazon's FreeTime Unlimited has been one of the better implementations of combining kid-friendly content with customizable profiles and parental controls.
We use this property to our advantage by setting up our very customizable CDN to serve stale content if our servers return errors.
SamePage also lets users publish content to a customizable blog.
One of the main points being emphasized is the ability to try out your newsletter with a wide range of customizable design templates, with the content being tweaked to match each template.
A teeny-tiny thermal printer complete with a teeny-tiny happy face, the efficient, cloud-connected device prints out customizable mini newspapers of web content and social media updates, PC Mag notes.
METANNOGEN is highly customizable with respect to the content of the SBML output file, additional data-fields, the graphical input form, highlighting of project specific search terms and dynamically generated Web-links.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com