Sentence examples for customised to the from inspiring English sources

"customised to the" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a product or service that has been adapted or tailored specifically to meet a customer's unique needs. For example: "The website was customised to the customer's individual requirements."

Exact(29)

For elite racers, wheelchairs are customised to the millimetre.

It needs to be customised to the, say, chicken industry.

But your CV must be customised to the role you're applying for.

Mr Niemczyk dreams about a new fund-management product customised to the needs of individual clients.

This is a key part of the future of BoP enterprise development – standardised strategies, frameworks and processes that can be customised to the local context.

At the moment many of its handsets are sold by mobile operators (including Vodafone and T-Mobile) under their own brands, customised to the operators' specifications.

Show more...

Similar(31)

The Titles Template included a Results table with headings customised to support the participants with the recording of their experiment results.

The EPA administrator, Gina McCarthy, said the the targets would be "customised" to reflect the energy mix of each state.

A major advantage to targeted sequencing on the MiSeq or IT-PGM platforms is that ROIs can be customised to match the specific clinical trial portfolio of the drug development unit, allowing a focussed evaluation of potential biomarkers of interest.

If he's in London, say, making a movie, he calls LA for an hour in the morning from the back of his chauffeur-driven car, customised to contain the essential fixtures of an executive suite.

The job opened my eyes to the way that scientific animation could be customised to meet the marketing and sales needs of medical device, pharmaceutical, and science companies worldwide.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: