Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
That then produces a platform for other third parties to build customised apps, like an index of people who know the solar industry in Africa.
While early literature focused on properties such as remote information access and improved communication, the recent trend has been for personnel or departments to use this technology to develop customised apps to improve an area of work.
Similar(58)
"I can't tell you that much about it, but I can tell you it's a totally, customised app for the tablet, not a simple port.
A very interesting acquisition announcement from Twitter today: it's buying Cover, an Android lockscreen app that lets you customise what apps you see and when.
Suggestions are even customised per app.
Jolla is supporting Qt (and Android) to encourage more native Sailfish apps to be built by making it easy for developers to port and then customise existing apps.
According to the firm, the phone - which was first announced in February - also comes customised with local apps and content.
Once I created an app I was able to invite other users in with varying levels of permissions (read, write or build) to then enter and/or modify data, or to further customise the app themselves.
Of these 10 apps, five (50%%) apps provided patients with general information, two (20 %) apps provide customised information leaflets delivered through a secure server, two (20%%) apps provided information on self-diagnosis and management of common sports complaints and one (10%%) app provided illustrations of sports injuries.
It includes special paddles on the back, can be customised through an app, and is built more ruggedly than the normal controller.
The NFC-powered keys will be customised via a companion app, supporting both short and long presses, to extend the possible shortcut permutations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com