Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(11)
It's part of the customisation process of making a smartphone your own.
And this customisation process became the ethos of Sun Noodle - and the thing that sets the firm apart.
New features that were introduced with this update include the ability for the user to play their own music from the PlayStation 3's hard drive whilst in their Pod or in "Create" mode, the ability to turn a prize collection in user-created levels on or off and improvements to the character customisation process.
The data show that a service customisation process is present at the centre for psychosis.
Moreover, the needs and wishes of the patients are taken into account in the customisation process.
Hence, there should be a service customisation process in which this 'mixing and matching' is done [ 9, 10, 16, 26].
Similar(49)
On all these levels HR practitioners are active and find themselves amidst the interplay of both (de- centralisation ande- centralisationversus customisandon procestandardisation
The process of customisation basically means a high involvement of the end user in the production of a goal.
Frank Piller, an economist at the Technical University of Munich who has made a special study of the way companies customise a basic product line (a process dubbed "mass customisation"), argues that the biggest change is usually in the design and construction of the product.
The paper concludes by arguing that eco-design techniques may not have been more widely adopted by businesses because such methods are not necessarily generic and immediately applicable, but instead require some form of process-specific customisation prior to use, which can in turn act as a barrier to adoption.
Privacy preferences and controls can be made part-and-parcel of the process of individual customisation – built-in to the technology's operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com