Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In the end Irene didn't require a backup plan but customers' doubts about the NYSE's readiness remained.
Similar(59)
Potential customers doubted that Sun was really serious about Intel-based machines.So what is Mr Schwartz's new strategy?
Where customers doubt local banks and credit unions, Mr. Krajicek added, is in their ability to deliver products as robust as the ones from national banks.
Cutter had continued to sell the old medicine, the statement said, because some customers doubted the new drug's effectiveness, and because some countries were slow to approve its sale.
While obscenely high costs will drive away potential customers, extraordinarily low costs may make your customers doubt the quality of your goods.
The reasons most people call obvious are: BofA's deep pocket to fund his fast-expanding business, and the bank's credibility to erase considerable customer doubts about buying and selling through a "discount broker".
He finds it "disturbing" if publicans are giving the impression of unhappiness to customers, but doubts they are.
While Suzlon should have been reaping the benefits of a world hungry for clean energy, it has been hit by a triple whammy: the credit crunch sent its stock plummeting; cracks appeared in its rotor blades used by US customers, raising doubts over its technology, and the $1.6bn acquisition of Germany's Repower, a turbine maker that produces giant offshore rigs, stalled.
Convenient for customers, no doubt.
As he explains it, the top-level turmoil had affected Boeing's people and dented their faith in their employer and this came across in their dealings with the company's customers".Self-doubt had crept in," he says.
The end product was an all-too-healthy-looking clear fluid (spurring customers to doubt whether there was nicotine present) -- so Wald added food coloring to give the drink that unmistakable amber hue that says "toxic".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com