Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Here are some you could consider: If you haven't switched, do so Comparison website TheEnergyShop.com says that in 2010 the average saving achieved by consumers using the site to switch was £301, and that half of customers achieved a saving of £430.
Similar(59)
Businesses can create new opportunities for themselves by helping customers achieve this goal.
Weaver's staff sent three million mailings a year to GM and non-GM customers, achieving a remarkable 25% response rate.
Amosorb™ Plus is reported to offer enhanced container clarity to help customers achieve aesthetic and recyclability goals.
Spokesperson Jamie Bastian said the retailer was motivated to "help its customers achieve their wellness goals" and by a commitment to "the well-being of their communities".
In fact, customers are much more fickle than many marketers assume: Often the brands that are believed to depend on loyal customers achieve the lowest loyalty scores.
Rather than trying to sell standardized products or services to the biggest possible set of buyers, B2B companies need to develop ways to help specific customers achieve better outcomes.
Mr. Shepherd said PeopleSoft was the earliest to create software specifically for lean manufacturing, although the company's chief competitors, like Oracle and SAP, have used existing applications to help customers achieve similar goals.
"Apple is already one of the most closely watched companies in the world, and I like keeping the focus on our products and the incredible things our customers achieve with them.
Most companies' marketing materials make generic claims like "an industry leader with decades of experience helping global customers achieve business objectives through unique solutions and uncompromised value". Blah, blah, blah.
How do they help their customers achieve better outcomes?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com