Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "customer-facing staff" is correct and usable in written English
It is typically used to refer to employees who interact directly with customers, often in a retail or service context. Example: "The company invested in training programs to enhance the skills of its customer-facing staff."
Exact(21)
"HMRC plans to cut the number of customer-facing staff by a third by 2015.
However, customer-facing staff members knew, based on interactions with residents, that a more unified process would be better received.
It does not affect check-in or other customer-facing staff or any staff at other bases at which Swissport operates.
RBS, meanwhile, said today that the axe would fall across its back office, technology and property operations and no front-line – or "customer-facing" – staff would be lost.
The group said any cuts would be part of efficiency savings from merging its UK retail banking and UK business banking activities, which will fund an extra 1,000 customer-facing staff in the retail business and improvements to systems.
At Harrah's many line managers, who are already on the floor at its properties, observe and record the frequency with which customer-facing staff members smile, because that behavior is highly correlated with customer satisfaction.
Similar(39)
SARAH GREEN: So in the article for instance, you mentioned that Harrah's line managers can sometimes observe and record the frequency which with customer facing staff smile.
"Accordingly all our staff are customer-facing and all are courteous, respectful, even a little formal but our authors greatly appreciate their interactions with us because we are not like the others".
"Staffing up is very important — data scientists, and customer-facing people are really where the focus is," a spokeswoman told TechCrunch.
Target says the service is now in testing with staff at Target's headquarters, and will launch as a customer-facing pilot this summer.
These are workers in customer-facing roles, with only their mobile device to hand — so healthcare workers, restaurant and retail staff, teachers, blue collar workers and the like.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com