Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It also covers "customer specific requirements (CSRs)" and these are mandatory as well.
Customer specific requirements may differ from customer to customer, and it is the responsibility of the supplier to obtain and implement the current version of the requirements, in addition to ISO/TS 16949 clauses.
Similar(58)
With all Xstrata's output at its disposal, it would be better able to blend coal and ores to customers' specific requirements and exploit price differentials around the world.A combined company would also be able to grow more quickly than two separate ones in a business where scale is everything.
The challenge for providers is to find a balance between standardization and meeting customer-specific requirements.
Another key priority was to balance the need to meet customer-specific requirements in projects with the ability to leverage common components and methods across projects.
However, this results in another challenge for the CSPs – Namely, to find the right balance between standardization and meeting customer-specific requirements.
The sales-delivery process of engineer-to-order (ETO) products presents a great potential for design reuse, i.e. the reuse of previously validated design solutions in the design of new product variants according to customer-specific requirements.
Do the tools enable rapid deployment of customer-specific requirements and the flexibility to make changes on-the-fly?
Customers have specific requirements to match the sizes of the mouths of the reptiles and birds that are being fed.
Whereas the catalog describes the generic knowledge of components, a customer usually has specific requirements for the desired component-based system.
The need to accommodate subscriber demand for more bandwidth also necessitates efforts by ISPs to generate higher revenues by differentiating service on the basis of subscriber access requirements and other customer-specific demand characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com