Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You mentioned that it is difficult to deliver a consistent experience in a service business because numerous interactions between individual employees and the customer shape the experience.
Similar(59)
Storytelling will become ever more collaborative between brand and customer, shaping the narrative by contributing content and sharing their lives.
As a global player in construction and services, Bouygues Construction designs, builds and operates public and private buildings, transport infrastructures, energy and communications networks, helping customers shape a better life.
Ideally that experience should offer enough choices to allow a customer to shape his own path.
This sizable range in rate-reduction value reflects differences in rate structures, revenue requirements, the size of the PV system relative to building load, and customer load shape.
The CDO is spearheading the company's use of smart, connected product data to understand customer preferences, shape future strategies for connected cars, and restructure internal processes.
Customer pull, shaped by images and information from around the world, determine your product choices.
The goal is to draw on customers' talents, shape their expectations and encourage communities to form around the product.
And this is where service design can play its part: by helping a business to reach an in-depth understanding of its customers, and shape a service that meets their real, often unrecognised needs, service design can yield both financial rewards and satisfied consumers.
Succeeding requires Intel to do two things it never has done particularly well: make chips at the lowest cost possible and let customers' demands shape development.
Cases: Who designs the cases for the iPhone and how much lead time do they need, assuming this product has a different and perhaps more customer-pleasing shape?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com