Your English writing platform
Discover Ludwig"customer panel" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a group of customers or consumers who have been chosen to provide insights and opinions about a company's products or services. For example, "We are excited to announce that our new customer panel will provide valuable feedback on our upcoming product launch."
Exact(3)
"From our customer panel survey we know that 40% of Freesat homes had Sky before getting Freesat.
Based on online and offline focus groups, a sorting task, and an online survey of a customer panel, the authors establish the dimensions of the etail experience, and develop a reliable and valid scale for the measurement of etail quality.
Later in the day, a customer panel led by Facebook PM Director Doug Purdy led a customer panel on which Jeff Jackson, founder of photo-sharing startup Over, explained that Parse saved his app from crashing when it got a huge traffic spike when it was featured in the App Store.
Similar(56)
Startups will also have access to "customer panels," which will consist of large enterprises that have agreed to take sales meetings with each portfolio company.
In addition to customer panels, Vision Critical also helps online brands manage surveys and online discussions, putting them into a single platform.
The phishing attack allowed access to two minor systems: a customer support panel and a support administration system.
Viber has now clarified that the hack only allowed access to two minor systems, a customer support panel and a support administration system.
The option to include a customer address panel is not available if you choose to make your brochure from a blank template.
For instance, many health insurers now have client panels to directly involve the opinion of their customers in decision making.
Another trick: Set up a customer-advisory panel.
"Data coming back from our solar systems tells us when a customer's rooftop panel is in the shade, so we can advise them to move it to a better location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com