Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Speaking after the hearing, Mr Errington said he hoped to be able to complete a customer order for the remaining Corra Linn but that the Lanark Blue had to be destroyed.
Similar(59)
Products are sold to distributors, who have no customer orders for the goods.
In a Securities and Exchange Commission filing, Emerson said customer orders for the three months that ended Sunday dropped 15percentto20percentcent from the year-earlier period.
A second Fitzgerald salesman said the company had pending customer orders for 300 more and had about 2,000 glider trucks on the way to his sales lot.
The SuperMontage plan, which is expected to be put into effect at the end of the year, will make the three best customer orders for each stock more visible to investors on Nasdaq.
The company attributed the shortfall to lower sales of LED chips stemming from production problems, "which limited the company's ability to meet customer orders for the quarter".
This week, participating Chevrolet dealers in launch markets began taking customer orders for the 2011 Chevrolet Volt, following the release of retail and lease pricing.
This technique originally had been applied to cutting-stock problem, which consists of cutting a set of available stock lengths to meet customer orders for items in required lengths and quantities with the objective of minimizing the wasted material [18].
SAN JOSE, CA – Starting today, participating Chevrolet dealers in launch markets will begin taking customer orders for the 2011 Chevrolet Volt, the industry's first electric vehicle with extended-range capability.
Amazon also tells us the boxes will ship from "select" fulfillment centers, and will come in a range of sizes to accommodate a variety of customer orders for things like books, electronics, DVDs, toys, sporting goods and more.
Bernhard said the company is still far from taking customer orders for the trucks.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com