Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
An outbreak of SARS in a crowded Chinese plant or factory dormitory, for instance, could lead to the interruption of deliveries or worse for a multinational brand-name customer, industry analysts say.
You can organise a business by product or service (for example, cloud services vs mobile), by customer (industry, or business to business vs business to consumer), by function (sales vs manufacturing), or by region (country).
Similar(56)
And it rejiggered its sales territories, long organized by geography, around customer industries.
One of the first things he did was rejigger its sales territories, long organized by geography, around customer industries.
The arguments provided by the experts show that the customer industries will remain strong and grow in Europe by 2030.
Most customer industries of the chemical industry are also located in Europe, for example consumer goods, automotive, construction, energy, health care, food and agriculture.
Some customer industries are dominant in Asia, for example the textile and consumer electronics industries, and trigger a large demand for chemicals in this region.
This will lead to an Asian dominance in chemical markets by 2030 due to customer industries requiring diverging needs in a multi-polar industry landscape.
Many customer industries continue moving towards Asia in order to satisfy the growing demand of large populations with larger disposable incomes [2].
The European chemical industry will most likely be a part of European as well as global value chains, as customer industries will have their manufacturing sites in Europe in 2030.
External driving forces are addressed, including globalisation of customer industries, increasing cost pressures especially on commodities, strong pressure to increase shareholder value, new technological challenges and constraints to improve sustainability.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com