Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Inktomi, with America Online as a trophy customer, aims to make Web traffic flow faster by storing or "caching" the most frequently requested material on network server computers nearest to the people who request it.
Similar(59)
In the first years of operation, Virgin Galactic, which has already signed up nearly 500 customers, aims to take more people up to space than have been there in the first 50 years of space travel.
Mass Customization (MC) inherently offers the service of individualization of goods and services to customers aiming at better meeting customers' personal needs.
However, some online customers aiming to avoid the crowds have been complaining they will not receive their presents in time because of huge delays at the depots of one of Britain's largest delivery firms.
Last December, for instance, the company launched a firewall for its customers aimed at monitoring cloud-based software.
In the second game, the customers aim to determine optimal load profile to maximize their daily payoff.
Domain analysts, product managers, or customers aim to capture the important features and differences among a set of related products.
From the looks of it, Boost Mobile is doing it's part to really grab the customers aimed for.
SCM consists of procurement of raw materials and components, turning them into finished products, and distribution of products to customers aiming at minimization of the total cost and while satisfying the customer demands as much as possible (Singh 2014).
But traditionally, U.S. carriers have subsidized the price of higher-end cellphones and so dangled tempting handset deals before customers, aiming to coax them to sign up for multi-year service plans.
Microsoft announced this morning the launch of a new mobile app for SharePoint customers aimed at bringing a company's SharePoint-powered intranet portal and its content to users' smartphones and tablets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com