Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"customer activity" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to any type of activity a customer might take, such as visiting a store, making a purchase, or engaging on social media. For example, "We've seen an increase in customer activity in our stores over the past month."
Exact(36)
Customer activity using loyalty cards.
What is the pattern and stability of their customer activity?
Judges quickly decided that those factors, including such determinations as having "significantly less customer activity in the nonadult section," were grossly subjective and essentially useless.
In a statement, the bank reported no unusual customer activity and said that it had more than $12 billion in excess short-term liquidity.
He said customer activity had "paused" after the referendum result, but insisted it was not a re-run of the 2008 crisis when banks refused to lend.
2016 looks tough, 2017 likely also, with any rise in the oil price no guarantee of a pick-up in customer activity.
Similar(24)
"We have solid liquidity reserves and stable balance sheet resources higher than the funding needs for our customer activities," said Julia Boyce, a spokeswoman for the French bank BNP Paribas.
The blueprinting technique can streamline the sequence of customer activities in a service process to meet customer expectations and needs.
Customer activities include all steps of customer actions (e.g., ask for service, provide information), choice, and interactions in processes of purchase, consumption, and assessment.
"We respect our customers' privacy and we don't monitor specific customer activities on the Internet or track individual online behavior, such as which web sites they visit.
Enzo Micali, chief technology officer at 1-800-Flowers.com, relies on Mercury's tools to run 100,000 performance measurements per day on his Web store, looking at up to 15 different customer activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com