Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
- The lack of prior information of the customer's requests.
The goal is to find an ideal set of requirements for a software release considering different objectives, such as customer's requests, resource constraints, and requirement characteristics.
By capturing every single customer's visit, as well as the reaction of the site in response to the customer's requests, Tealeaf captures both the quantitative and qualitative details of every single interaction.
Finally, if your employees are workaholics or they are working in the field, they can access customer information from the convenience of their smartphones, to check on the status of their customer's requests.
The obtained results of this numerical example in Table 6 show that in engineering characteristics, x3 and x4 which demonstrate, respectively, quality system certification and flexibility of response to the customer's requests have not been fully achieved in some degree of uncertainty, while the other three characters have been obtained completely in all calculated degree of uncertainty.
They were all genuinely nice, accommodating, comforting and open to customer's requests, willing to please us.
Similar(54)
The wheels will be custom forged by ADV, it'll get a custom chrome paint job, a retractable rear spoiler, custom exhaust, and an interior modified to each customer's request.
Bentley's bespoke department will try to satisfy a customer's request for any kind of wood, including "custom orders using trees from their own property," Mr. Sayer said.
Its system routes a customer's request to a taxi company's dispatch service.
"It lets me respond to a customer's request wherever I am by voice, text or e-mail," he said.
She remembered an argument with a butcher who refused a customer's request to have his cat prepared as food.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com